31 March 2024
30 March 2024
29 March 2024
Fondation Friday
Architect: Frank Gehry
***
Fish Friday
Above: smoked salmon tartine with a glass of white
28 March 2024
27 March 2024
26 March 2024
25 March 2024
Medici Monday
Unknown to lovers Acis and Galatea the hideous Cyclops Polyphemus, son of Poseidon, looms just above.
My First Easter Egg
Still time
- My First Easter Egg -
Create chocolate Easter eggs w/your child / grandchild
in Paris
Saturday March 30, 2024 - 2 1/2 hrs
22 March 2024
21 March 2024
20 March 2024
19 March 2024
17 March 2024
16 March 2024
14 March 2024
Rothko, in retrospect
- Last days -
I belong to a generation that was preoccupied with the human figure, it did not meet my needs. Whoever used it mutilated it. - Mark Rothko 1958
13 March 2024
12 March 2024
9 March 2024
8 March 2024
7 March 2024
Throwback Thursday
A Christmas Eve feast, in Montmartre
Above: pit fire on the patio; granny's pink crystal (3 glasses per place setting - champagne, wine, digestif); foie gras; a fine old Sauternes - for starters
6 March 2024
Wine Wednesday
Champagne, wine, beer and other refreshments set out for an evening screening at one of the many small arthouse cinémas that dot the Latin Quarter.
***
The moment I'd arrive in Paris, my ritual began: straight to the nearest kiosk for the latest Pariscope or L'Officiel des Spectacles, those pocket-sized weekly bibles that listed every screening across the city. Over breakfast, pencil in hand, I’d scour the pages, plotting the perfect itinerary, circling titles and noting showtimes - what to see, in what order, at which cinemas - creating the optimal sequence without wasting a single reel.
These were films from everywhere - U.S., U.K., Germany, Japan, Italy, and beyond, and they had to be in their original languages, marked VO (version originale). I (mostly) went for French films and off-the-radar indies. In Barcelona, most mainstream films were dubbed into Spanish or burdened with clumsy subtitles that flattened nuance and stole focus. Paris delivered actors’ real voices, unadulterated, and as so many of the titles were English-language anyway, the French subtitles stayed discreetly at the bottom, never stealing the show. - BPJ
Below: some surviving cinémas
Montmartre:




























